伯夷、叔齐

发表时间:2015-12-24 09:41

文/宋大年

 《史记•伯夷列传》和《琴史》中都记载了伯夷和叔齐“采薇而食”的故事。
   伯夷、叔齐是孤竹君的两个儿子。孤竹君在世时想要立叔齐为国君。等到父亲死了,叔齐要把君位让给伯夷。伯夷说:“这是父亲的遗命啊!”于是逃走了。叔齐也坚决不肯继承君位,就跟随伯夷一起逃走,远离邦国隐居起来。国人只好拥立孤竹君的次子继承王位。后来,伯夷、叔齐听说西伯昌是有道明君且能够很好地赡养老人,就想何不去投奔他呢!可是当他们长途跋涉到了周都,西伯昌已经死了,他的儿子武王追尊西伯昌为文王,并把他的灵牌载在兵车上,向东方进兵去讨伐殷纣。伯夷、叔齐勒住武王的马缰谏诤说:“父亲死了不葬,就发动战争,能说是孝顺吗?作为臣子去杀害君主,能说是仁义吗?”武王身边的随从人员要杀掉他们。太公姜尚制止说:“这是有节义的人啊!”于是让人搀扶他们离开。
   武王率领军队来到盟津与诸侯会盟并颁布了讨纣檄文,向诸侯与军队宣告:如今殷王纣竟听任妇人之言,以致自绝于天,毁坏天、地、 人的正道,疏远他的亲族弟兄,又抛弃了他祖先传下的雅乐,谱写淫荡之声,去讨女人的欢心。所以,现在我姬发要恭敬地执行上天的惩罚。
   武王在牧野一战功成,推翻殷商取得了天下。伯夷、叔齐两人得到这个消息后十分懊悔,他们联想起这些年在周地的所见所闻:周人四处征伐欺辱弱小可谓不仁①;兄弟阋墙逼走兄长可谓不义;以下克上以臣弑君可谓不忠;父死不葬大动干戈可谓不孝。他们以归顺这样的周而感到羞耻,为了表示气节,两人不再享用周的俸禄,隐居在首阳山,以野菜为食。到了快要饿死的时候,他们创作了一首《采薇操》,歌曰:“登彼西山兮采其薇矣,以暴易暴兮不知其非矣。神农虞夏忽焉没兮,我安适归矣!于嗟徂兮,命之衰矣!”意思是,登上那首阳山啊,采集野菜充饥。周王用残暴代替残暴啊,还不知错在自己。神农、舜、禹的时代已经隐没,我辈的归宿又在哪里?哎!我们就快要死去,天道也像我们的生命一样已经衰息!最后他们饿死在首阳山上。    
   《琴史》中朱氏评价说:大概他们是以周攻伐商为耻,怀念尧舜时代的禅让之风。他们的故事被后人传颂,听到这些事迹,乱臣贼子的心中也会感到恐惧。孔子说他们是求仁得仁,孟子认为他们是至清的圣人!司马迁亦把《伯夷列传》冠《史记》列传之首,歌颂他们的清风高节。
   细细想来,周代商而立只不过是一场王朝更迭,就如同唐代隋,元代宋,清代明一样,并无本质区别。只不过周朝占尽了舆论先机,抓住了历史时机,启发了儒教契机,站上了道德制高点,得以荣享近三千年的膜拜和话语权。王朝的更迭都伴随着战争和动乱,有切肤之痛的是那些边关戍卒与百姓人家,正所谓“兴,百姓苦;亡,百姓苦”。这就是历史,在华丽的外衣下,鲜血淋漓。
①以下文字引自《竹书纪年》,记录了周王季(季历)频繁发动的战争:
武已三十五年,周王季伐西落鬼戎,俘二十翟王。
太丁二年,周人伐燕京之戎,周师大败。
太丁四年,周人伐余无之戎,克之。
太丁七年,周人伐始呼之戎,克之。
太丁十一年,周人伐翳(意)徒之戎,捷其三大夫。
以下文字引自《史记·周本纪》,记录了周文王(姬昌)频繁发动的战争:
…明年,伐犬戎。明年,伐密须。明年,败耆国。…明年,伐邘。明年,伐崇侯虎。


夷齐

  夷、齐者,孤竹君之二子也①。伯夷以国让其弟②。闻文王作兴③,曰:“盍归乎来④?吾闻西伯善养老者。”于是与叔齐偕归之。及武王伐纣,独二人者以为不可⑤,武王不听。遂不食周粟,隐于首阳山,采薇⑥而食之。作歌曰:“登彼西山兮,采其薇矣。以暴易暴兮,不知其非矣。神农、虞、夏忽焉没兮,我安适归矣?于嗟徂兮⑦,命之衰矣!”此所谓《采薇操》也。遂饿死于首阳山。盖耻商周干戈之事,而思尧舜揖让之节。万世之下闻其风者,乱臣为之竦惧。孔子以谓求仁得仁⑧,孟子以为圣之清者⑨。
①夷、齐者,孤竹君之二子也:伯夷、叔齐分别是孤竹国君的长子和三子。旧时兄弟排行的次序,伯是老大,仲是第二,叔是第三,季是最小。孤竹国的政治中心在今河北省卢龙县西,包括今迁安市、迁西县、滦县等地。
②以国让其弟:孤竹国君把王位传给了三儿子叔齐,国君死后,叔齐推让给伯夷,伯夷不受。
③作兴:兴起。
④盍归乎来:何不去归依他呀?盍:何不,表示反问或疑问。来,句末语气词。
⑤独二人者以为不可:武王讨伐纣王,伯夷叔齐扣马而谏曰:“父死不葬,爰及干戈,可谓孝乎?以臣弑君,可谓仁乎?”
⑥薇:野菜。似藿。
⑦于(xū)嗟徂(cú)兮:嗟:叹词,表示惊异。徂:通“殂”,死亡。
⑧求仁得仁:追求仁德,就得到了仁德。《论语·述而篇第七》:“伯夷、叔齐何人也?”曰:“古之贤人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨?”  
⑨圣之清者:伯夷是圣人里面最清高的。孟子在《万章·下》:孟子曰:“伯夷,圣之清者也;……”


上一篇斲琴随笔
分享到:
Copyright©2015 豫ICP备15006831号
除本站写作和整理的文章或图片外,其他文章或图片来自网上收集,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。其版权归作者本人所有,我们会力所能及地注明初始来源和原创作者,如果您觉得侵犯了您的权益,请通知我们,发送邮件至sdn1972(@)126.com不到之处敬请谅解,我们会立即改正。